當前位置:廣州健侖生物科技有限公司>>生物試劑>>Certest>> 西班牙Certest滅活的痢疾志賀氏菌抗原(天然提取物)
西班牙Certest滅活的痢疾志賀氏菌抗原(天然提取物)
廣州健侖生物科技有限公司
廣州健侖長期供應各種生物原料,主要代理品牌:西班牙Certest。
主要產品包括各種生物單克隆抗原抗體、重組蛋白。
西班牙Certest滅活的痢疾志賀氏菌抗原(天然提取物)
我司還提供其它進口或國產試劑盒:登革熱、瘧疾、流感、A鏈球菌、合胞病毒、腮病毒、乙腦、寨卡、黃熱病、基孔肯雅熱、克錐蟲病、違禁品濫用、肺炎球菌、軍團菌、化妝品檢測、食品安全檢測等試劑盒以及日本生研細菌分型診斷血清、德國SiFin診斷血清、丹麥SSI診斷血清等產品。
歡迎咨詢
歡迎咨詢2042552662
【產品介紹】
貨號 | 產品名稱 | 規格 | 英文名稱 |
MT-18EH30 | 阿米巴原蟲抗體(克隆H30) | x1mg | Anti-Entamoeba Mab (clone EH30) |
MT-25ETV | 腸道病毒VP1重組蛋白 | x1mg | Enterovirus VP1 recombinant protein |
MT-18EV5 | 腸道病毒抗體(克隆EV5) | x1mg | Anti-Enterovirus Mab (clone EV5) |
MT-25STX | 大腸桿菌O157 VT1重組蛋白 | x1mg | E. coli O157 VT1 recombinant protein |
MT-25VT2 | 大腸桿菌O157 VT2重組蛋白 | x1mg | E. coli O157 VT2 recombinant protein |
MT-18E10 | 大腸桿菌O157抗體(克隆E10) | x1mg | Anti-E. coli O157 Mab (clone E10) |
MT-18SN3 | 肺炎鏈球菌單克隆抗體(克隆SN3) | x1mg | Anti-Streptococcus pneumoniae Mab (clone SN3) |
MT-18SN4 | 肺炎鏈球菌單克隆抗體(克隆SN4) | x1mg | Anti-Streptococcus pneumoniae Mab (clone SN4) |
MT-16CP14 | 鈣結合蛋白單克隆抗體(克隆CP14) | x1mg | Anti-Calprotectin Mab (clone CP14) |
MT-18RV3 | 呼吸道合胞病毒單抗(克隆RV3) | x1mg | Anti-RSV Mab (clone RV3) |
MT-18RV4 | 呼吸道合胞病毒單抗(克隆RV4) | x1mg | Anti-RSV Mab (clone RV4) |
MT-25RSV | 呼吸道合胞病毒重組融合蛋白 | x1mg | RSV recombinant fusion protein |
MT-18Y77 | 甲型流感病毒單抗(克隆Y77) | x1mg | Anti-Influenza A Mab (clone Y77) |
MT-25FAN | 甲型流感病毒重組核蛋白 | x1mg | Influenza A recombinant nucleoprotein |
MT-16G18 | 賈第鞭毛蟲抗體(克隆G18) | x1mg | Anti-Giardia Mab trophozoite protein (clone G18) |
MT-16G22 | 賈第鞭毛蟲抗體(克隆G22) | x1mg | Anti-Giardia Mab trophozoite protein (clone G22) |
MT-25A1G | 賈第蟲腸道滋養體重組蛋白 | x1mg | Giardia intestinalis trophozoite recombinant protein |
MT-25GCP | 賈第蟲腸囊菌重組蛋白 | x1mg | Giardia intestinalis cyst recombinant protein |
MT-25GDH | 艱難梭菌GDH重組蛋白 | x1mg | Clostridium difficile GDH recombinant protein |
MT-18TA5 | 艱難梭菌毒素A抗(克隆TA5) | x1mg | Anti-CD Toxin A Mab (clone TA5) |
MT-18TA7 | 艱難梭菌毒素A抗(克隆TA7) | x1mg | Anti-CD Toxin A Mab (clone TA7) |
MT-24TXA | 艱難梭菌毒素A重組蛋白(無毒性片段) | x1mg | C. difficile Toxin A recombinant protein (fragment without toxic activity) |
MT-18TB41 | 艱難梭菌毒素B抗(克隆TB41) | x1mg | Anti-CD Toxin B Mab (clone TB41) |
MT-18TB48 | 艱難梭菌毒素B抗(克隆TB48) | x1mg | Anti-CD Toxin B Mab (clone TB48) |
MT-24TXB | 艱難梭菌毒素B重組蛋白(無毒性片段) | x1mg | C. difficile Toxin B recombinant protein (fragment without toxic activity) |
MT-16GD10 | 艱難梭菌抗體(克隆GD10) | x1mg | Anti-GDH Mab (clone GD10) |
MT-25CEP | 空腸彎曲桿菌重組外膜蛋白 | x1mg | Campylobacter jejuni recombinant outer membrane protein |
MT-26VP6 | 輪狀病毒VP6重組蛋白 | x1mg | Rotavirus VP6 recombinant protein |
MT-16R15 | 輪狀病毒單克隆抗體(克隆R15) | x1mg | Anti-Rotavirus Mab (clone R15) |
MT-28SAGU | 滅活A鏈球菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated STREP A antigen (native extract) |
MT-28SEU | 滅活腸炎沙門氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Salmonella enteritidis antigen (native extract) |
MT-28SBU | 滅活的鮑氏志賀氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Shigella boydii antigen (native extract) |
MT-28EC7U | 滅活的大腸桿菌O157抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated E. coli O157 antigen (native extract) |
MT-28CCU | 滅活的大腸桿菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Campylobacter coli antigen (native extract) |
MT-28LMU | 滅活的單核細胞增生李斯特菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Listeria monocytogenes antigen (native extract) |
MT-28SPNU | 滅活的肺炎鏈球菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Streptococcus pneumoniae antigen (native extract) |
MT-28SFU | 滅活的福氏志賀氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Shigella flexneri antigen (native extract) |
MT-28CJU | 滅活的空腸彎曲桿菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Campylobacter jejuni antigen (native extract) |
MT-28SDU | 滅活的痢疾志賀氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Shigella dysenteriae antigen (native extract) |
MT-28LNU | 滅活的嗜肺軍團菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Legionella pneumophila antigen (native extract) |
MT-28STMU | 滅活的鼠傷寒沙門氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Salmonella typhimurium antigen (native extract) |
MT-28SSU | 滅活的宋內氏志賀菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Shigella sonnei antigen (native extract) |
MT-28PECU | 滅活的幽門螺桿菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated H. pylori antigen (native extract) |
MT-29RVV | 滅活呼吸道合胞病毒抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated RSV antigen (native extract) |
MT-28SPAU | 滅活沙門氏菌副傷寒A抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Salmonella paratyphi A antigen (native extract) |
MT-28SPBU | 滅活沙門氏菌副傷寒B抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Salmonella paratyphi B antigen (native extract) |
MT-28STU | 滅活傷寒沙門氏菌抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Salmonella typhi antigen (native extract) |
MT-28YE3U | 滅活小腸結腸炎耶爾森氏菌O:3抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Yersinia enterocolitica O:3 antigen (native extract) |
MT-28YE9U | 滅活小腸結腸炎耶爾森氏菌O:9抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Yersinia enterocolitica O:9 antigen (native extract) |
MT-29KOE | 滅活小球隱孢子蟲抗原(天然提取物) | x1mg | Inactivated Cryptosporidium parvum antigen (native extract) |
MT-25EDP | 內阿米巴重組蛋白 | x1mg | Entamoeba dispar recombinant protein |
MT-25NGI1 | 諾如病毒GI.1重組P結構域 | x1mg | Norovirus GI.1 recombinant P domain |
MT-31NGA | 諾如病毒GI.1重組VLP | x1mg | Norovirus GI.1 recombinant VLP |
MT-25NGI3 | 諾如病毒GI.3重組P結構域 | x1mg | Norovirus GI.3 recombinant P domain |
MT-25NGII10 | 諾如病毒GII.10重組P結構域 | x1mg | Norovirus GII.10 recombinant P domain |
MT-25NGII17 | 諾如病毒GII.17重組P結構域 | x1mg | Norovirus GII.17 recombinant P domain |
MT-25NGII14 | 諾如病毒GII.4重組P結構域 | x1mg | Norovirus GII.4 recombinant P domain |
MT-31NPA | 諾如病毒GII.4重組VLP | x1mg | Norovirus GII.4 recombinant VLP |
MT-18NP8 | 諾如病毒GII單克隆抗體(克隆NP8) | x1mg | Anti-Norovirus GII Mab (clone NP8) |
MT-18NG28 | 諾如病毒GI單克隆抗體(克隆NG28) | x1mg | Anti-Norovirus GI Mab (clone NG28) |
MT-25HCP | 人類鈣衛蛋白重組蛋白 | x1mg | Human Calprotectin recombinant protein |
MT-29HLF | 人乳鐵蛋白蛋白質(天然提取物) | x1mg | Human Lactoferrin protein (native extract) |
MT-29HHB | 人血紅蛋白蛋白質(天然提取物) | x1mg | Human Haemoglobin protein (native extract) |
MT-29HTF | 人轉鐵蛋白蛋白質(天然提取物) | x1mg | Human Transferrin protein (native extract) |
MT-20TSS | 溶血性A鏈球菌抗體 | x1mg | Anti-Strep A Pab |
MT-25EHP | 溶組織內阿米巴重組蛋白 | x1mg | Entamoeba histolytica recombinant protein |
MT-16LC16 | 乳鐵蛋白單抗(克隆LC16) | x1mg | Anti-Lactoferrin Mab (clone LC16) |
MT-16LC4 | 乳鐵蛋白單抗(克隆LC4) | x1mg | Anti-Lactoferrin Mab (clone LC4) |
MT-18LN14 | 嗜肺軍團菌單抗(克隆LN14) | x1mg | Anti-Legionella pneumophila Mab (clone LN14) |
MT-18LN29 | 嗜肺軍團菌單抗(克隆LN29) | x1mg | Anti-Legionella pneumophila Mab (clone LN29) |
MT-16CA29 | 彎曲桿菌抗體(克隆ECA29) | x1mg | Anti-Campylobacter Mab (clone CA29) |
MT-25CCP | 彎曲桿菌重組外膜蛋白 | x1mg | Campylobacter coli recombinant outer membrane protein |
MT-25HEX | 腺病毒HEXON重組蛋白 | x1mg | Adenovirus HEXON recombinant protein |
MT-18A14 | 腺病毒單克隆抗體(克隆A14) | x1mg | Anti-Adenovirus Mab (clone A14) |
MT-18A15 | 腺病毒單克隆抗體(克隆A15) | x1mg | Anti-Adenovirus Mab (clone A15) |
MT-18A15 | 腺病毒抗體(克隆A15) | x1mg | Anti-Adenovirus Mab (clone A15) |
MT-25HEXR | 腺病毒六鄰體重組蛋白 | x1mg | Adenovirus HEXON recombinant protein |
MT-18AT18 | 星狀病毒單克隆抗體(克隆AT18) | x1mg | Anti-Astrovirus Mab (clone AT18) |
MT-18AT8 | 星狀病毒單克隆抗體(克隆AT8) | x1mg | Anti-Astrovirus Mab (clone AT8) |
MT-25AST | 星狀病毒衣殼重組蛋白 | x1mg | Astrovirus capsid recombinant protein |
MT-16F22 | 血紅蛋白單抗(克隆F22) | x1mg | Anti-Haemoglobin Mab (clone F22) |
MT-18YB91 | 乙型流感病毒單抗(克隆YB91) | x1mg | Anti-Influenza B Mab (clone YB91) |
MT-25FBN | 乙型流感病毒重組核蛋白 | x1mg | Influenza B recombinant nucleoprotein |
MT-18K31 | 隱球菌抗體(克隆K31) | x1mg | Anti-Crypto Mab (clone K31) |
MT-25PCH | 幽門螺桿菌重組外膜蛋白 | x1mg | H. pylori recombinant outer membrane protein |
MT-16P2 | 幽門螺旋桿菌抗體(克隆P2)HP抗體 | x1mg | Anti-H. pylori Mab (clone P2) |
西班牙Certest滅活的痢疾志賀氏菌抗原(天然提取物)
“為什么這個問題很重要?如果早期太陽系里的水是從星際空間直接繼承過來的原始物質,那么類似的水冰,以及它們所包含的前生命有機物質,就很有可能大量存在于大多數甚至全部正在形成的恒星周圍的原行星盤中。”美國卡內基學院參與了這項研究的科內爾·亞歷山大(Conel Alexander)解釋說,“然而,如果早期太陽系里的水主要來自于太陽誕生時發生的化學反應,那么在不同的正在行成的行星系統中,水的含量就可能千差萬別,這顯然會對太陽系外其他地方涌現出生命的可能性產生影響。”
這個科研團隊在研究太陽系水冰的歷史時,重點關注了氫和它的重同位素氘。同位素是同一種元素的不同原子,擁有相同數目的質子,但中子數目不同。質量上的差異使得同位素在參與化學反應時出現細微的性質差異。因此,水分子中氫和氘的比率能夠告訴科學家,這些水分子形成時處在怎樣的環境當中。
舉例來說,星際空間的水冰,氘氫比率就會較高,因為它們形成于極低的溫度。但沒有人知道,在太陽誕生的化學反應中有多少這種富含氘的水會被破壞掉,也沒有人知道,新生太陽系有多大的能力自己產生富含氘的水冰——直到現在。
這個研究團隊建立了模型來模擬原行星盤,其中來自星際空間水冰中的所有氘原子都已經被化學反應清除了,因此這個系統不得不從頭開始,在長達100萬年的模擬時間中,自行生產出含氘的水冰。研究團隊之所以這樣做,是為了弄清楚這樣一個行星系統能不能產生出我們在隕石樣本、地球的海水和“時間膠囊”彗星中看到的那種氘氫比率。結果發現,他們的模型沒辦法做到這一點——這意味著,我們的太陽系中至少有一部分水起源于星際空間,可以追溯到太陽誕生之前。
亞歷山大說,“我們的發現證明,太陽系中相當一部分水要比太陽更加古老。這意味著大量富含有機物的星際水冰,應該存在于所有年輕的行星系統之中。”
英國埃克塞特大學物理及天文學系的姆·哈里斯(Tim Harries)教授也參加了這項研究。他說:“在尋找其他行星上是否存在生命的征途上,這是向前邁進的重要一步。通過辨別地球上水的遠古起源,我們能夠了解太陽系的形成過程并不*,太陽系外的行星也會在含有大量水的環境中形成。因此,這項研究提出了這樣一種可能性:某些外星行星上很可能擁有適宜的環境,有水資源存在,讓生命得以演化。”
西班牙
想了解更多的產品及服務請掃描下方二維碼:
【公司名稱】 廣州健侖生物科技有限公司
【市場部】 楊永漢
【】
【騰訊 】 2042552662
【公司地址】 廣州清華科技園創新基地番禺石樓鎮創啟路63號二期2幢101-103室
"Why is this important? If the water in the early solar system was directly derived from interslar space, then similar water ice and the pre-life organic matter they contained were most likely to exist in large quantities even in most All of the protoplanets that are forming around the stars. "Explained Conel Alexander, who participated in the study at the Carnegie Institution of the United States." However, if the water in the early solar system came mainly from the birth of the sun The chemical reactions that take place can have very different levels of water in different planetary systems that are going on and that will obviously have an impact on the likelihood of life in other places outside the solar system. "
The research team focused on hydrogen and its heavy isotope deuterium while studying the history of solar ice and water. Isotopes are different atoms of the same element, with the same number of protons, but different numbers of neutrons. The differences in quality cause subtle differences in the chemical properties of isotopes. As a result, the ratio of hydrogen to deuterium in water molecules ls scientists what environment the water molecules form when they are formed.
For example, in interslar water ice, the hydrogen-to-hydrogen ratio will be higher because they form at very low temperatures. But no one knows how much of this deuterium-depleted water will be destroyed in the chemical reaction to the birth of the sun, and no one knows how much power the nascent solar system can produce its own deuterium-rich water ice - until now.
The team created a model to simulate the protoplanetary disk in which all deuterium atoms from interslar water ice have been chemically removed, so the system has had to start over from a simulated one million years of age, Produce deuterium-containing water ice on your own. The team did this to see if such a planetary system could produce the same deuterium-hydrogen ratio we saw in meteorite samples, the Earth's seawater, and Comet of Time Capsule. The result was that their model did not do that - meaning that at least part of the water in our solar system originated in interslar space, dating back to the birth of the sun.
Alexander said, "Our discovery proves that much of the solar system is older than the sun, which means that a large amount of organism-rich interslar water ice should exist in all young planetary systems."
Professor Tim Harries, Department of Physics and Astronomy, University of Exeter, UK, also participated in the study. He said: "This is an important step forward in finding ways to make life available to other planets. By identifying the ancient origins of water on Earth, we can understand that the formation of the solar system is not unique and that extrasolar planets Will form in an environment that contains a lot of water, so the study suggests the possibility that some extraterrestrial planets are likely to have a suitable environment where water exists and life evolves. "
請輸入賬號
請輸入密碼
請輸驗證碼
以上信息由企業自行提供,信息內容的真實性、準確性和合法性由相關企業負責,智慧城市網對此不承擔任何保證責任。
溫馨提示:為規避購買風險,建議您在購買產品前務必確認供應商資質及產品質量。