好爽又高潮了毛片免费下载,国产97在线 | 亚洲,亚洲一区二区三区AV无码,特级AAAAAAAAA毛片免费视频

產品展廳收藏該商鋪

您好 登錄 注冊

當前位置:
上海壹僑國際貿易有限公司>>A>>AGATHON>>AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

返回列表頁
  • AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

收藏
舉報
參考價 面議
具體成交價以合同協議為準
  • 型號
  • 品牌
  • 廠商性質 經銷商
  • 所在地 上海

在線詢價 收藏產品 加入對比

更新時間:2024-06-03 20:18:25瀏覽次數:553

聯系我們時請說明是智慧城市網上看到的信息,謝謝!

聯系方式:張奇凡查看聯系方式

產品簡介

上海壹僑貿易有限公司為您竭誠服務,產品主要有編碼器、傳感器、電子尺、控制板、測速電機、直流電機、檢測器、控制器、電路板、模塊、開關、氣缸、電容、安全繼電器、閥門定位器、比例放大板、高壓發生器、馬達、軸承等等都有非常好的優勢,歡迎各位新老客戶詳詢!AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

詳細介紹

工藝原理

工藝原理

 

硅橡膠由氧原子形成主鏈,側鏈為含碳基團,用量大是側鏈為乙烯的硅橡膠。既耐熱,又耐寒,使用溫度在100-300之間,它具有優異的耐氣候性和耐臭氧性以用良好的絕緣性。缺點是強度低,抗撕裂性能差,耐磨性能也差。硅橡膠主要用于航空工業、電氣工業、食品工業及醫療工業等方面。

順丁橡膠

是丁二烯經溶液聚合制得的,順丁橡膠具有特別優異的耐寒性、耐磨性和彈橡膠輪胎橡膠輪胎性,還具有較好的耐老化性能。順丁橡膠絕大部分用于生產輪胎,少部分用于制造耐寒制品、緩沖材料以及膠帶、膠鞋等。順丁橡膠的缺點是抗撕裂性能較差,抗濕滑性能不好。

異戊橡膠

異戊橡膠是聚異戊二烯橡膠的簡稱,采用溶液聚合法生產。異戊橡膠與天然橡膠一樣,具有良好的彈性和耐磨性,優良的耐熱性和較好的化學穩定性。異戊橡膠生膠(未加工前)強度顯著低于天然橡膠,但質量均一性、加工性能等優于天然橡膠。異戊橡膠可以代替天然橡膠制造載重輪胎和越野輪胎還可以用于生產各種橡膠制品。

乙丙橡膠

乙丙橡膠以乙烯和丙烯為主要原料合成,耐老化橡膠制品橡膠制品、電絕緣性能和耐臭氧性能突出。乙丙橡膠可大量充油和填充碳黑,制品價格較低,乙丙橡膠化學穩定性好,耐磨性、彈性、耐油性和丁苯橡膠接近。乙丙橡膠的用途十分廣泛,可以作為輪胎胎側、膠條和內胎以及汽車的零部件,還可以作電線、電纜-及高壓、超高壓絕緣材料。還可制造膠鞋、衛生用品等淺色制品。

氯丁橡膠

它是以氯丁二烯為主要原料,通過均聚或少量其它單體共聚而成的。如抗張強度高,耐熱、耐光、耐老化性能優良,耐油性能均優于天然橡膠、丁苯橡膠、順丁橡膠。具有較強的耐燃性和優異的抗延燃性,其化學穩定性較高,耐水性良好。氯丁橡膠的缺點是電絕緣性能,耐寒性能較差,生膠在貯存時不穩定硅橡膠由氧原子形成主鏈,側鏈為含碳基團,用量大是側鏈為乙烯的硅橡膠。既耐熱,又耐寒,使用溫度在100-300之間,它具有優異的耐氣候性和耐臭氧性以用良好的絕緣性。缺點是強度低,抗撕裂性能差,耐磨性能也差。硅橡膠主要用于航空工業、電氣工業、食品工業及醫療工業等方面。

順丁橡膠

是丁二烯經溶液聚合制得的,順丁橡膠具有特別優異的耐寒性、耐磨性和彈橡膠輪胎橡膠輪胎性,還具有較好的耐老化性能。順丁橡膠絕大部分用于生產輪胎,少部分用于制造耐寒制品、緩沖材料以及膠帶、膠鞋等。順丁橡膠的缺點是抗撕裂性能較差,抗濕滑性能不好。

異戊橡膠

異戊橡膠是聚異戊二烯橡膠的簡稱,采用溶液聚合法生產。異戊橡膠與天然橡膠一樣,具有良好的彈性和耐磨性,優良的耐熱性和較好的化學穩定性。異戊橡膠生膠(未加工前)強度顯著低于天然橡膠,但質量均一性、加工性能等優于天然橡膠。異戊橡膠可以代替天然橡膠制造載重輪胎和越野輪胎還可以用于生產各種橡膠制品。

乙丙橡膠

乙丙橡膠以乙烯和丙烯為主要原料合成,耐老化橡膠制品橡膠制品、電絕緣性能和耐臭氧性能突出。乙丙橡膠可大量充油和填充碳黑,制品價格較低,乙丙橡膠化學穩定性好,耐磨性、彈性、耐油性和丁苯橡膠接近。乙丙橡膠的用途十分廣泛,可以作為輪胎胎側、膠條和內胎以及汽車的零部件,還可以作電線、電纜-及高壓、超高壓絕緣材料。還可制造膠鞋、衛生用品等淺色制品。

氯丁橡膠

它是以氯丁二烯為主要原料,通過均聚或少量其它單體共聚而成的。如抗張強度高,耐熱、耐光、耐老化性能優良,耐油性能均優于天然橡膠、丁苯橡膠、順丁橡膠。具有較強的耐燃性和優異的抗延燃性,其化學穩定性較高,耐水性良好。氯丁橡膠的缺點是電絕緣性能,耐寒性能較差,生膠在貯存時不穩定

硅橡膠由氧原子形成主鏈,側鏈為含碳基團,用量大是側鏈為乙烯的硅橡膠。既耐熱,又耐寒,使用溫度在100-300之間,它具有優異的耐氣候性和耐臭氧性以用良好的絕緣性。缺點是強度低,抗撕裂性能差,耐磨性能也差。硅橡膠主要用于航空工業、電氣工業、食品工業及醫療工業等方面。

順丁橡膠

是丁二烯經溶液聚合制得的,順丁橡膠具有特別優異的耐寒性、耐磨性和彈橡膠輪胎橡膠輪胎性,還具有較好的耐老化性能。順丁橡膠絕大部分用于生產輪胎,少部分用于制造耐寒制品、緩沖材料以及膠帶、膠鞋等。順丁橡膠的缺點是抗撕裂性能較差,抗濕滑性能不好。

異戊橡膠

異戊橡膠是聚異戊二烯橡膠的簡稱,采用溶液聚合法生產。異戊橡膠與天然橡膠一樣,具有良好的彈性和耐磨性,優良的耐熱性和較好的化學穩定性。異戊橡膠生膠(未加工前)強度顯著低于天然橡膠,但質量均一性、加工性能等優于天然橡膠。異戊橡膠可以代替天然橡膠制造載重輪胎和越野輪胎還可以用于生產各種橡膠制品。

乙丙橡膠

乙丙橡膠以乙烯和丙烯為主要原料合成,耐老化橡膠制品橡膠制品、電絕緣性能和耐臭氧性能突出。乙丙橡膠可大量充油和填充碳黑,制品價格較低,乙丙橡膠化學穩定性好,耐磨性、彈性、耐油性和丁苯橡膠接近。乙丙橡膠的用途十分廣泛,可以作為輪胎胎側、膠條和內胎以及汽車的零部件,還可以作電線、電纜-及高壓、超高壓絕緣材料。還可制造膠鞋、衛生用品等淺色制品。

氯丁橡膠

AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

AGATHON 阿格頓6560.032.212 備品備件

它是以氯丁二烯為主要原料,通過均聚或少量其它單體共聚而成的。如抗張強度高,耐熱、耐光、耐老化性能優良,耐油性能均優于天然橡膠、丁苯橡膠、順丁橡膠。具有較強的耐燃性和優異的抗延燃性,其化學穩定性較高,耐水性良好。氯丁橡膠的缺點是電絕緣性能,耐寒性能較差,生膠在貯存時不穩定

液壓自動爬模系統爬升的工作原理如下:起始澆筑段中,按照設計位置埋設錨錐并保證其位置準確。混凝土達到強度要求后拆模,以起始段中預埋的錨錐為支點拼裝系統。調整模板位置,保證定位精度,埋設錨錐并進行澆筑工作。拆模,操作動力裝置控制器爬升軌道,使其上部與掛在預埋錨錐上的懸掛件固接,固定爬升軌道。操作動力裝置控制器爬升爬架,帶動系統爬升至下一工作節段。支模并重復上述工作流程。

 

施工工藝流程及操作要點

 

爬架系統-括爬升裝置、模板移動支架、懸吊裝置、外爬架、內爬架、液壓系統等通用部件及部分非標準件組成。

 

爬模預拼裝

 

將爬頭與承重架用銷軸可靠連接 ;將下支撐與承重架用螺栓可靠連接 ;將步進裝置上爬箱與爬頭和液壓缸分別用銷軸可靠連接 ;將錨板固定在預埋錨錐位置 ;將錨靴掛在錨板上,用限位銷限位。將承重銷軸插入錨靴固定孔中;

 

將預拼裝好的部件掛在承重銷軸上;插入安全銷軸,鎖定爬頭位置。

 

爬模的現場安裝

 

外爬架的拼裝外爬架由上爬架和下吊架兩部分組成。爬架從下到上分為 -10+1+2+3 工作平臺。-1 層:主要用于錨錐的拆除及修飾塔肢混凝土表面。0 層:為爬升裝置的操作平臺。

 

+1 層、+2 層:主要用于模板的安裝、調整、拆除,錨錐的安裝。

 

+3 層(頂層):主要用于未澆混凝土段的塔肢鋼筋綁扎處理及混凝土澆筑時的工作平臺。按照設計施工圖拼裝上爬架和下吊架,并按施工工藝圖逐步進行系統的總體拼裝,將預拼裝好的部件掛在錨靴上。

 

軌道安裝在下一節段安裝錨板錨靴 ;調節下支撐,調整步進裝置上爬箱橫向位置 ;將軌道撐腳用銷子可靠連接在爬升軌道上;在軌道上插入楔形板,吊起軌道 ;穿過下一節段錨靴 ;軌道穿過爬頭及上爬箱;軌道穿過下爬箱;下放軌道至楔形塊卡在下一節段錨靴上;將下爬箱與油缸用銷軸可靠連接;安裝步進裝置擺桿、彈簧復位器等;旋轉軌道撐腳,使其支撐在混凝土面上。

 

移動模板支架的拼裝與調整移動支架的主要功能是 :澆筑混凝土時,安裝和支撐模板并承受部分混凝土側壓力;混凝土澆筑完畢后,通過支架上齒輪齒條帶動固定在支架上的模板整體脫模,并可讓出足夠空間進行模板維護工作。移動模板支架現場拼裝需嚴格按照設計要求,主要程序-括:預拼裝、整體拼裝、模板的調整、定位與脫模。

 

液壓系統的安裝與調試

 

液壓系統由液壓動力站、快換管路、液壓缸和電控及其操作系統等幾個主要部分構成。

 

拼裝主要步驟將液壓系統各組件分別依照技術文件圖樣的要求安裝在爬架上;連接液壓管路系統 ;連接電控系統 ;起動液壓系統,檢驗其功能及密閉性能;系統調試 ;系統減壓、管路拆除。

 

系統調試按照液壓系統說明書加入液壓油至油箱液位計上限;

 

系統通電,檢查控制柜信號燈指示是否正常;啟動液壓泵電機,觀察液壓動力站壓力、油溫信號指示是否正常。當油溫低于 25時,應讓液壓泵在液壓缸不工作的狀況下運行約 15min,直至油溫升至 25。液壓泵穩定運行后壓力表指示應穩定在 20MPa。打開液壓缸上所有雙向球閥,關閉流量控制閥。再半開流量控制閥,用螺旋鎖保護。打開液壓缸排氣孔排盡所有液壓缸內空氣。檢查系統管路正確連接,檢查所有液壓缸同步運動,檢查螺旋接合點緊密,在縮回和伸長液壓缸情況下分別有壓維持 20s

 

液壓爬模標準爬升程序

 

爬升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

 

液壓爬模系統的維護

 

模板面板在儲存時,要避免暴曬雨淋,切割和鉆孔后用防水油漆封邊。施工完一個節段,要及時清理模板表面,對沉頭螺栓處重新涂刷油性膩子。吊運模板時,注意不能碰壞模板,特別是板面。動力裝置的維護詳見《液壓系統使用說明書》。

 

質量控制

 

預埋件

 

檢查錨錐、精軋螺紋鋼之間的連接。按照設計位置,將錨錐定位板用 6-2.5 圓釘子釘在模板相應位置上,將錨板定位塊用木螺釘固定在模板相應位置上。預埋前,現場技術員應檢查其是否*進入錐形螺母。預埋時,嚴禁采取電焊固定方式。

 

模板施工模板拼裝嚴格按照模板設計要求,對槽鋼背楞安裝質量、木工字梁固定和面板的外形尺寸、平整度嚴格控制。

 

模板安裝質量保證每次模板安裝前,應通知測量測放相應施工節段的模板頂標高;模板按測量所放理論位置安裝到位后,應及時通知測量復核;應確保模板下口與已澆節段混凝土的結合嚴密,需貼雙面膠護縫以免向外滲漿,同時應保證模板間接縫嚴密;模板對拉桿安裝時,應確保端部塑料套與模板的結合嚴密,同時應使拉桿處于拉直狀態。

 

模板施工質量保證澆筑過程中應派專人觀察模板的變形及偏位情況并做出及時處理。振搗不得接觸到模板板面,泵管等移動時也不能撞擊到面板上,以防面板被損壞。澆筑完成后,將模板外側殘余混凝土及時清除,減小對模板的污染。模板拆除后,及時對模板進行檢查,發現問題需及時修補,以免影響后續混凝土澆筑質量。

工藝原理

 

液壓自動爬模系統爬升的工作原理如下:起始澆筑段中,按照設計位置埋設錨錐并保證其位置準確。混凝土達到強度要求后拆模,以起始段中預埋的錨錐為支點拼裝系統。調整模板位置,保證定位精度,埋設錨錐并進行澆筑工作。拆模,操作動力裝置控制器爬升軌道,使其上部與掛在預埋錨錐上的懸掛件固接,固定爬升軌道。操作動力裝置控制器爬升爬架,帶動系統爬升至下一工作節段。支模并重復上述工作流程。

 

施工工藝流程及操作要點

 

爬架系統-括爬升裝置、模板移動支架、懸吊裝置、外爬架、內爬架、液壓系統等通用部件及部分非標準件組成。

 

爬模預拼裝

 

將爬頭與承重架用銷軸可靠連接 ;將下支撐與承重架用螺栓可靠連接 ;將步進裝置上爬箱與爬頭和液壓缸分別用銷軸可靠連接 ;將錨板固定在預埋錨錐位置 ;將錨靴掛在錨板上,用限位銷限位。將承重銷軸插入錨靴固定孔中;

 

將預拼裝好的部件掛在承重銷軸上;插入安全銷軸,鎖定爬頭位置。

 

爬模的現場安裝

 

外爬架的拼裝外爬架由上爬架和下吊架兩部分組成。爬架從下到上分為 -10+1+2+3 工作平臺。-1 層:主要用于錨錐的拆除及修飾塔肢混凝土表面。0 層:為爬升裝置的操作平臺。

 

+1 層、+2 層:主要用于模板的安裝、調整、拆除,錨錐的安裝。

 

+3 層(頂層):主要用于未澆混凝土段的塔肢鋼筋綁扎處理及混凝土澆筑時的工作平臺。按照設計施工圖拼裝上爬架和下吊架,并按施工工藝圖逐步進行系統的總體拼裝,將預拼裝好的部件掛在錨靴上。

 

軌道安裝在下一節段安裝錨板錨靴 ;調節下支撐,調整步進裝置上爬箱橫向位置 ;將軌道撐腳用銷子可靠連接在爬升軌道上;在軌道上插入楔形板,吊起軌道 ;穿過下一節段錨靴 ;軌道穿過爬頭及上爬箱;軌道穿過下爬箱;下放軌道至楔形塊卡在下一節段錨靴上;將下爬箱與油缸用銷軸可靠連接;安裝步進裝置擺桿、彈簧復位器等;旋轉軌道撐腳,使其支撐在混凝土面上。

 

移動模板支架的拼裝與調整移動支架的主要功能是 :澆筑混凝土時,安裝和支撐模板并承受部分混凝土側壓力;混凝土澆筑完畢后,通過支架上齒輪齒條帶動固定在支架上的模板整體脫模,并可讓出足夠空間進行模板維護工作。移動模板支架現場拼裝需嚴格按照設計要求,主要程序-括:預拼裝、整體拼裝、模板的調整、定位與脫模。

 

液壓系統的安裝與調試

 

液壓系統由液壓動力站、快換管路、液壓缸和電控及其操作系統等幾個主要部分構成。

 

拼裝主要步驟將液壓系統各組件分別依照技術文件圖樣的要求安裝在爬架上;連接液壓管路系統 ;連接電控系統 ;起動液壓系統,檢驗其功能及密閉性能;系統調試 ;系統減壓、管路拆除。

 

系統調試按照液壓系統說明書加入液壓油至油箱液位計上限;

 

系統通電,檢查控制柜信號燈指示是否正常;啟動液壓泵電機,觀察液壓動力站壓力、油溫信號指示是否正常。當油溫低于 25時,應讓液壓泵在液壓缸不工作的狀況下運行約 15min,直至油溫升至 25。液壓泵穩定運行后壓力表指示應穩定在 20MPa。打開液壓缸上所有雙向球閥,關閉流量控制閥。再半開流量控制閥,用螺旋鎖保護。打開液壓缸排氣孔排盡所有液壓缸內空氣。檢查系統管路正確連接,檢查所有液壓缸同步運動,檢查螺旋接合點緊密,在縮回和伸長液壓缸情況下分別有壓維持 20s

 

液壓爬模標準爬升程序

 

爬升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

 

液壓爬模系統的維護

 

模板面板在儲存時,要避免暴曬雨淋,切割和鉆孔后用防水油漆封邊。施工完一個節段,要及時清理模板表面,對沉頭螺栓處重新涂刷油性膩子。吊運模板時,注意不能碰壞模板,特別是板面。動力裝置的維護詳見《液壓系統使用說明書》。

 

質量控制

 

預埋件

 

檢查錨錐、精軋螺紋鋼之間的連接。按照設計位置,將錨錐定位板用 6-2.5 圓釘子釘在模板相應位置上,將錨板定位塊用木螺釘固定在模板相應位置上。預埋前,現場技術員應檢查其是否*進入錐形螺母。預埋時,嚴禁采取電焊固定方式。

 

模板施工模板拼裝嚴格按照模板設計要求,對槽鋼背楞安裝質量、木工字梁固定和面板的外形尺寸、平整度嚴格控制。

 

模板安裝質量保證每次模板安裝前,應通知測量測放相應施工節段的模板頂標高;模板按測量所放理論位置安裝到位后,應及時通知測量復核;應確保模板下口與已澆節段混凝土的結合嚴密,需貼雙面膠護縫以免向外滲漿,同時應保證模板間接縫嚴密;模板對拉桿安裝時,應確保端部塑料套與模板的結合嚴密,同時應使拉桿處于拉直狀態。

 

模板施工質量保證澆筑過程中應派專人觀察模板的變形及偏位情況并做出及時處理。振搗不得接觸到模板板面,泵管等移動時也不能撞擊到面板上,以防面板被損壞。澆筑完成后,將模板外側殘余混凝土及時清除,減小對模板的污染。模板拆除后,及時對模板進行檢查,發現問題需及時修補,以免影響后續混凝土澆筑質量。

工藝原理

 

液壓自動爬模系統爬升的工作原理如下:起始澆筑段中,按照設計位置埋設錨錐并保證其位置準確。混凝土達到強度要求后拆模,以起始段中預埋的錨錐為支點拼裝系統。調整模板位置,保證定位精度,埋設錨錐并進行澆筑工作。拆模,操作動力裝置控制器爬升軌道,使其上部與掛在預埋錨錐上的懸掛件固接,固定爬升軌道。操作動力裝置控制器爬升爬架,帶動系統爬升至下一工作節段。支模并重復上述工作流程。

 

施工工藝流程及操作要點

 

爬架系統-括爬升裝置、模板移動支架、懸吊裝置、外爬架、內爬架、液壓系統等通用部件及部分非標準件組成。

 

爬模預拼裝

 

將爬頭與承重架用銷軸可靠連接 ;將下支撐與承重架用螺栓可靠連接 ;將步進裝置上爬箱與爬頭和液壓缸分別用銷軸可靠連接 ;將錨板固定在預埋錨錐位置 ;將錨靴掛在錨板上,用限位銷限位。將承重銷軸插入錨靴固定孔中;

 

將預拼裝好的部件掛在承重銷軸上;插入安全銷軸,鎖定爬頭位置。

 

爬模的現場安裝

 

外爬架的拼裝外爬架由上爬架和下吊架兩部分組成。爬架從下到上分為 -10+1+2+3 工作平臺。-1 層:主要用于錨錐的拆除及修飾塔肢混凝土表面。0 層:為爬升裝置的操作平臺。

 

+1 層、+2 層:主要用于模板的安裝、調整、拆除,錨錐的安裝。

 

+3 層(頂層):主要用于未澆混凝土段的塔肢鋼筋綁扎處理及混凝土澆筑時的工作平臺。按照設計施工圖拼裝上爬架和下吊架,并按施工工藝圖逐步進行系統的總體拼裝,將預拼裝好的部件掛在錨靴上。

 

軌道安裝在下一節段安裝錨板錨靴 ;調節下支撐,調整步進裝置上爬箱橫向位置 ;將軌道撐腳用銷子可靠連接在爬升軌道上;在軌道上插入楔形板,吊起軌道 ;穿過下一節段錨靴 ;軌道穿過爬頭及上爬箱;軌道穿過下爬箱;下放軌道至楔形塊卡在下一節段錨靴上;將下爬箱與油缸用銷軸可靠連接;安裝步進裝置擺桿、彈簧復位器等;旋轉軌道撐腳,使其支撐在混凝土面上。

 

移動模板支架的拼裝與調整移動支架的主要功能是 :澆筑混凝土時,安裝和支撐模板并承受部分混凝土側壓力;混凝土澆筑完畢后,通過支架上齒輪齒條帶動固定在支架上的模板整體脫模,并可讓出足夠空間進行模板維護工作。移動模板支架現場拼裝需嚴格按照設計要求,主要程序-括:預拼裝、整體拼裝、模板的調整、定位與脫模。

 

液壓系統的安裝與調試

 

液壓系統由液壓動力站、快換管路、液壓缸和電控及其操作系統等幾個主要部分構成。

 

拼裝主要步驟將液壓系統各組件分別依照技術文件圖樣的要求安裝在爬架上;連接液壓管路系統 ;連接電控系統 ;起動液壓系統,檢驗其功能及密閉性能;系統調試 ;系統減壓、管路拆除。

 

系統調試按照液壓系統說明書加入液壓油至油箱液位計上限;

 

系統通電,檢查控制柜信號燈指示是否正常;啟動液壓泵電機,觀察液壓動力站壓力、油溫信號指示是否正常。當油溫低于 25時,應讓液壓泵在液壓缸不工作的狀況下運行約 15min,直至油溫升至 25。液壓泵穩定運行后壓力表指示應穩定在 20MPa。打開液壓缸上所有雙向球閥,關閉流量控制閥。再半開流量控制閥,用螺旋鎖保護。打開液壓缸排氣孔排盡所有液壓缸內空氣。檢查系統管路正確連接,檢查所有液壓缸同步運動,檢查螺旋接合點緊密,在縮回和伸長液壓缸情況下分別有壓維持 20s

 

液壓爬模標準爬升程序

 

爬升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

 

液壓爬模系統的維護

 

模板面板在儲存時,要避免暴曬雨淋,切割和鉆孔后用防水油漆封邊。施工完一個節段,要及時清理模板表面,對沉頭螺栓處重新涂刷油性膩子。吊運模板時,注意不能碰壞模板,特別是板面。動力裝置的維護詳見《液壓系統使用說明書》。

 

質量控制

 

預埋件

 

檢查錨錐、精軋螺紋鋼之間的連接。按照設計位置,將錨錐定位板用 6-2.5 圓釘子釘在模板相應位置上,將錨板定位塊用木螺釘固定在模板相應位置上。預埋前,現場技術員應檢查其是否*進入錐形螺母。預埋時,嚴禁采取電焊固定方式。

 

模板施工模板拼裝嚴格按照模板設計要求,對槽鋼背楞安裝質量、木工字梁固定和面板的外形尺寸、平整度嚴格控制。

 

模板安裝質量保證每次模板安裝前,應通知測量測放相應施工節段的模板頂標高;模板按測量所放理論位置安裝到位后,應及時通知測量復核;應確保模板下口與已澆節段混凝土的結合嚴密,需貼雙面膠護縫以免向外滲漿,同時應保證模板間接縫嚴密;模板對拉桿安裝時,應確保端部塑料套與模板的結合嚴密,同時應使拉桿處于拉直狀態。

 

模板施工質量保證澆筑過程中應派專人觀察模板的變形及偏位情況并做出及時處理。振搗不得接觸到模板板面,泵管等移動時也不能撞擊到面板上,以防面板被損壞。澆筑完成后,將模板外側殘余混凝土及時清除,減小對模板的污染。模板拆除后,及時對模板進行檢查,發現問題需及時修補,以免影響后續混凝土澆筑質量。

 

 

 

 

液壓自動爬模系統爬升的工作原理如下:起始澆筑段中,按照設計位置埋設錨錐并保證其位置準確。混凝土達到強度要求后拆模,以起始段中預埋的錨錐為支點拼裝系統。調整模板位置,保證定位精度,埋設錨錐并進行澆筑工作。拆模,操作動力裝置控制器爬升軌道,使其上部與掛在預埋錨錐上的懸掛件固接,固定爬升軌道。操作動力裝置控制器爬升爬架,帶動系統爬升至下一工作節段。支模并重復上述工作流程。

 

施工工藝流程及操作要點

 

爬架系統-括爬升裝置、模板移動支架、懸吊裝置、外爬架、內爬架、液壓系統等通用部件及部分非標準件組成。

 

爬模預拼裝

 

將爬頭與承重架用銷軸可靠連接 ;將下支撐與承重架用螺栓可靠連接 ;將步進裝置上爬箱與爬頭和液壓缸分別用銷軸可靠連接 ;將錨板固定在預埋錨錐位置 ;將錨靴掛在錨板上,用限位銷限位。將承重銷軸插入錨靴固定孔中;

 

將預拼裝好的部件掛在承重銷軸上;插入安全銷軸,鎖定爬頭位置。

 

爬模的現場安裝

 

外爬架的拼裝外爬架由上爬架和下吊架兩部分組成。爬架從下到上分為 -10+1+2+3 工作平臺。-1 層:主要用于錨錐的拆除及修飾塔肢混凝土表面。0 層:為爬升裝置的操作平臺。

 

+1 層、+2 層:主要用于模板的安裝、調整、拆除,錨錐的安裝。

 

+3 層(頂層):主要用于未澆混凝土段的塔肢鋼筋綁扎處理及混凝土澆筑時的工作平臺。按照設計施工圖拼裝上爬架和下吊架,并按施工工藝圖逐步進行系統的總體拼裝,將預拼裝好的部件掛在錨靴上。

 

軌道安裝在下一節段安裝錨板錨靴 ;調節下支撐,調整步進裝置上爬箱橫向位置 ;將軌道撐腳用銷子可靠連接在爬升軌道上;在軌道上插入楔形板,吊起軌道 ;穿過下一節段錨靴 ;軌道穿過爬頭及上爬箱;軌道穿過下爬箱;下放軌道至楔形塊卡在下一節段錨靴上;將下爬箱與油缸用銷軸可靠連接;安裝步進裝置擺桿、彈簧復位器等;旋轉軌道撐腳,使其支撐在混凝土面上。

 

移動模板支架的拼裝與調整移動支架的主要功能是 :澆筑混凝土時,安裝和支撐模板并承受部分混凝土側壓力;混凝土澆筑完畢后,通過支架上齒輪齒條帶動固定在支架上的模板整體脫模,并可讓出足夠空間進行模板維護工作。移動模板支架現場拼裝需嚴格按照設計要求,主要程序-括:預拼裝、整體拼裝、模板的調整、定位與脫模。

 

液壓系統的安裝與調試

 

液壓系統由液壓動力站、快換管路、液壓缸和電控及其操作系統等幾個主要部分構成。

 

拼裝主要步驟將液壓系統各組件分別依照技術文件圖樣的要求安裝在爬架上;連接液壓管路系統 ;連接電控系統 ;起動液壓系統,檢驗其功能及密閉性能;系統調試 ;系統減壓、管路拆除。

 AGATHON 6560.032.212 備品備件

AGATHON 6560.032.212 備品備件

系統調試按照液壓系統說明書加入液壓油至油箱液位計上限;

 

系統通電,檢查控制柜信號燈指示是否正常;啟動液壓泵電機,觀察液壓動力站壓力、油溫信號指示是否正常。當油溫低于 25時,應讓液壓泵在液壓缸不工作的狀況下運行約 15min,直至油溫升至 25。液壓泵穩定運行后壓力表指示應穩定在 20MPa。打開液壓缸上所有雙向球閥,關閉流量控制閥。再半開流量控制閥,用螺旋鎖保護。打開液壓缸排氣孔排盡所有液壓缸內空氣。檢查系統管路正確連接,檢查所有液壓缸同步運動,檢查螺旋接合點緊密,在縮回和伸長液壓缸情況下分別有壓維持 20s

 

液壓爬模標準爬升程序

 

爬升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

升軌道將錨板錨靴安裝在下一節段預定位置上,確保限位銷固定住錨靴 ;將步進裝置擺桿朝上,安裝好彈簧復位器,打開液壓系統雙向球閥;檢查確保下支撐撐住混凝土表面;

 

同時爬升軌道大約 0.5m ;抽掉軌道上的楔形塊 ;爬升所有軌道至距錨靴下邊緣10cm 左右;關閉所有液壓缸雙向球閥;

 

分別打開液壓缸雙向球閥,逐根爬升軌道 ;將每根軌道分別對準爬靴,爬升軌道至爬靴頂上方,并使軌道楔形塊插孔處于爬靴頂上方約 5cm ;插入楔形塊 ;將步進裝置上爬箱的擺桿打向下邊(即爬升爬架時的位置);伸長液壓缸

 

縮回液壓缸 ;關閉液壓缸雙向球閥;拆除已空出來的錨板錨靴 ;將軌道撐腳撐在混凝土面上。

 

爬升爬架放松下支撐,使之距混凝土面 12cm 左右;檢查并確保所有步進裝置擺桿朝下;打開所有液壓缸雙向球閥;抽掉錨靴安全銷軸;爬升爬架 ;插入錨靴安全銷軸并鎖定;

 

使下支撐撐住混凝土面;縮回所有活塞連桿;關閉所有雙向球閥;切斷液壓動力站電源。

 

液壓爬模系統的維護

 161.048.065 48 70 96 80 65 47 18 7161.048.097 97 47 50 7162.048.096 96 60 36 7161.050.065 50 70 96 80 65 47 18 7161.050.097 97 47 50 7162.050.096 96 60 36 7161.060.080 60 85 111 95 80 60 20 7161.060.150 150 60 90 7164.060.116 *116 *47 *69 7161.063.080 63 85 111 95 80 60 20 7161.063.150 150 60 90 7164.063.116 *116 *47 *69 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred  DIN9831-BW 730X Änderungen vorbehalten V2 Specifications subject to change without prior notice 3.45 7301 - 7304 ISO9448-5-D / DIN9831-BW Art.-Nr. d1 d2 d3 d4 d5 l1 l2 l3 a Zyl.Schr. / Cyl. screw 7301.024.038 24 30 40 50 63 38 23 15 23 M5 7302.024.055 55 30 25 7303.024.062 62 37 25 7304.024.072 *72 *47 25 7301.025.038 25 31 40 50 63 38 23 15 23 M5 7302.025.055 55 30 25 7303.025.062 62 37 25 7304.025.072 *72 *47 25 7301.030.045 30 38 48 58 72 45 30 15 28 M5 7302.030.062 62 37 25 7303.030.072 72 47 25 7301.032.045 32 40 48 58 72 45 30 15 28 M5 7302.032.062 62 37 25 7303.032.072 72 47 25 7301.038.055 38 46 58 70 85 55 30 25 33 M6 7302.038.067 67 37 30 7303.038.077 77 47 30 7304.038.102 *102 *60 42 7301.040.055 40 48 58 70 85 55 30 25 33 M6 7302.040.067 67 37 30 7303.040.077 77 47 30 7304.040.102 *102 *60 42 7301.048.062 48 56 70 86 104 62 37 25 38 M8 7302.048.089 89 47 42 7303.048.102 102 60 42 7301.050.062 50 58 70 86 104 62 37 25 38 M8 7302.050.089 89 47 42 7303.050.102 102 60 42 7301.060.089 60 68 85 100 120 89 47 42 46 M8 7302.060.102 102 60 42 7301.063.089 63 71 85 100 120 89 47 42 46 M8 7302.063.102 102 60 42 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions * = Grösse bez. Länge ausserhalb ISO/DIN Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request * = Size resp. length outside ISO/DIN Wälzführungsbuchsen Antifriction guide bushes Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.46 Säulenlager Pillar bearing 755 AGATHON-Norm/Standards c2 c3 c2 c1 b2b1 d1 d6 d4 d3 a2 d6 d4 a1 N7 N7 Säulenlager für aufgesetzte Montage Pillar bearing for fitted assembly Technische Daten: Technical data: ? Material: GG25 ? Unter- und Oberteil mit rechteckigem Flansch ? Material: GG25 ? Lower and upper plates with rectangular flange Ausführung: Execution: ? Eine Auflagefläche pro Teil bearbeitet ? Unterteil für Führungssäule: 755.xx.008 ? One locating surface machined per plate ? Lower plate for guide pillar: 755.xx.008 Diverses: Miscellaneous: ? Oberteil lieferbar mit: Kugel-/Rollenführung auf Anfrage ? Führungssäulen siehe Norm 650X (muss separat bestellt werden) ? Upper plate can be supplied with: ball / roller guide on request ? Guide pillar see Standard 650X (must be ordered separately) Bestellbeispiel: Order example: Säulenlager d1= 30 755.30.008 + z.B. 6501.030.200 je nach Säulenlänge Pillar bearing d1= 30 755.30.008 + e.g. 6501.030.200 depending on pillar length Art.-Nr. d1 d3 d4 d6 a1 a2 b1 b2 c1 c2 c3 755.24.008 24 55 9.8 10.5 95 68 55 35 55 20 55 755.25.008 25 755.30.008 30 63 9.8 10.5 105 74 63 40 60 22 60 755.32.008 32 63 9.8 10.5 105 74 63 40 60 22 60 755.40.008 40 73 11.8 13.0 118 84 73 48 75 25 75 755.40.108 100 755.50.008 50 90 11.8 13.0 145 98 90 64 80 30 80 755.60.008 60 110 15.7 17.0 175 122 110 76 100 40 100 755.63.008 63 110 15.7 17.0 175 122 110 76 100 40 100 755.63.128 120 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request 755 Säulenlager für aufgesetzte Montage - Agathon-Norm 755 Pillar bearing for fitted assembly - Agathon Standards 755 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.47 756 AGATHON-Norm/Standards c2 c3 c2 c1 b2b1 d1 d6 d4 d3 N7 N7 N7 a2 d6 d4 a1 N7 N7 N7 Art.-Nr. d1 d3 d4 d6 a1 a2 b1 b2 c1 c2 c3 756.25.008 25 52 9.8 10.5 95 68 55 35 55 18 55 756.30.008 30 60 9.8 10.5 105 74 63 40 60 20 60 756.32.008 32 60 9.8 10.5 105 74 63 40 60 20 60 756.40.008 40 70 11.8 13.0 118 84 73 48 75 22 75 756.40.108 100 756.50.008 50 87 11.8 13.0 145 98 90 64 80 27 80 756.60.008 60 107 15.7 17.0 175 122 110 76 100 37 100 756.63.008 63 107 15.7 17.0 175 122 110 76 100 37 100 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request Säulenlager für Einbau in Platte Pillar bearing for installation in plate Technische Daten: Technical data: ? Material: GG25 ? Unter- und Oberteil mit rechteckigem Flansch ? Material: GG25 ? Lower and upper plates with rectangular flange Ausführung: Execution: ? Zwei Auflageflächen pro Teil bearbeitet ? Unterteil für Führungssäule: 756.xx.008 ? Two locating surfaces machined per plate ? Lower plate for guide pillar: 756.xx.008 Diverses: Miscellaneous: ? Oberteil lieferbar mit: Kugel-/Rollenführung auf Anfrage ? Führungssäulen siehe Norm 650X (muss separat bestellt werden) ? Upper plate can be supplied with: ball / roller bearing on request ? Guide pillar see Standard 650X (must be ordered separately) Bestellbeispiel: Order example: Säulenlager d1= 30 756.30.008 + z.B. 6501.030.200 je nach Säulenlänge Pillar bearing d1= 30 756.30.008 + e.g. 6501.030.200 depending on pillar length 756 Säulenlager für Einbau in Platte - Agathon-Norm 756 Pillar bearing for installation in plate - Agathon Standards Säulenlager Pillar bearing 756 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.48 Kugelkäfige Ball cages 7611 AGATHON-Norm/Standards d2 d1 l2 Kugelkäfig aus Aluminium mit Montagehilfe (patentierte Verstemmung) Ball cage in aluminum with anti-skid unit (staking patented) Technische Daten: Technical data: ? Material Käfig: 3.1645 (AlCuMgPb) ? Material Kugel: 1.3505 (100Cr6) ? Kugel nach ISO3290, Klasse G10 ? K = Kugelanzahl ? C = Tragzahl in N pro Kugelkäfig (Richtwert) ? Cage material: 3.1645 (AlCuMgPb) ? Ball material: 1.3505 (100Cr6) ? Ball in accordance with ISO3290, grade G10 ? K = No. of balls ? C = Load in N per ball cage (standard value) Diverses: Miscellaneous: ? Kugelkäfige aus Spezialmaterial oder Sonderabmessungen auf Anfrage ? Ausführbare Abmessungen: d1 bis 500mm l2 bis 775mm (abhängig von d1) ? Kugelkäfige mit Kugeln aus rostbeständigem Material sind auf Anfrage erhältlich ? Für den Einsatz mit CRS muss die Montagehilfe entfernt werden ? Ball cages in special material or special sizes on request ? Possible dimensions: d1 up to 500mm l2 up to 775mm (depending on d1) ? Cages with balls in stainless material are available on request ? When using CRS the anti-skid must be removed Bestellbeispiel: Order example: Kugelkäfig aus Aluminium d1= 30, l2= 65 7611.030.065 Ball cage in aluminum d1= 30, l2= 65 7611.030.065 Art.-Nr. d1 d2 l2 K C Art.-Nr. d1 d2 l2 K C 7611.012.020 12 16 20 72 350 7611.019.030 19 25 30 96 1252 7611.012.028 28 108 525 7611.019.035 35 112 1460 7611.012.036 36 132 641 7611.019.043 43 144 1877 7611.012.042 42 156 758 7611.019.050 50 176 2295 7611.012.051 51 192 933 7611.019.057 57 208 2711 7611.019.065 65 240 3129 7611.015.030 15 21 30 72 744 7611.019.072 72 272 3546 7611.015.035 35 84 868 7611.019.082 82 304 3964 7611.015.042 42 108 1116 7611.015.052 52 132 1364 7611.020.030 20 26 30 96 1271 7611.015.065 65 180 1860 7611.020.035 35 112 1482 7611.020.043 43 144 1906 7611.016.024 16 22 24 48 506 7611.020.050 50 176 2330 7611.016.035 35 84 886 7611.020.057 57 208 2753 7611.016.042 42 108 1140 7611.020.065 65 240 3177 7611.016.052 52 132 1393 7611.020.072 72 272 3600 7611.016.065 65 180 1899 7611.020.082 82 304 4024 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request 7611 Kugelkäfig aus Aluminium mit Montagehilfe - Agathon-Norm 7611 Ball cage in aluminum with anti-skid unit - Agathon Standards 7611 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.49 7611 AGATHON-Norm/Standards Art.-Nr. d1 d2 l2 K C Art.-Nr. d1 d2 l2 K C 7611.024.043 24 30 43 162 2381 7611.040.055 40 48 55 200 5753 7611.024.052 52 198 2910 7611.040.060 60 220 6328 7611.024.060 60 252 3703 7611.040.065 65 240 6903 7611.024.067 67 270 3968 7611.040.075 75 280 8054 7611.024.077 77 324 4761 7611.040.080 80 300 8629 7611.024.084 84 360 5290 7611.040.085 85 320 9205 7611.024.100 100 432 6348 7611.040.100 100 380 10930 7611.024.108 108 468 6877 7611.040.115 115 440 12656 7611.040.125 125 480 13807 7611.025.035 25 31 35 126 1868 7611.040.134 134 520 14957 7611.025.043 43 162 2402 7611.040.150 150 580 16683 7611.025.052 52 198 2936 7611.025.060 60 252 3736 7611.048.067 48 56 67 288 9273 7611.025.067 67 270 4003 7611.048.082 82 360 11591 7611.025.077 77 324 4804 7611.048.094 94 432 13910 7611.025.084 84 360 5338 7611.048.100 100 456 14682 7611.025.100 100 432 6405 7611.048.110 110 504 16228 7611.025.108 108 468 6939 7611.048.125 125 576 18546 7611.048.136 136 624 20092 7611.030.045 30 38 45 144 3707 7611.030.052 52 162 4170 7611.050.067 50 58 67 288 9330 7611.030.065 65 216 5560 7611.050.082 82 360 11663 7611.030.074 74 252 6487 7611.050.094 94 432 13996 7611.030.080 80 270 6950 7611.050.100 100 456 14773 7611.030.090 90 306 7877 7611.050.110 110 504 16328 7611.030.100 100 342 8804 7611.050.125 125 576 18661 7611.030.121 121 414 10657 7611.050.136 136 624 20216 7611.050.147 147 672 21771 7611.032.045 32 40 45 144 3762 7611.032.052 52 162 4232 7611.060.100 60 68 100 608 22616 7611.032.065 65 216 5643 7611.060.125 125 768 28568 7611.032.074 74 252 6583 7611.060.155 155 960 35710 7611.032.080 80 270 7054 7611.060.190 190 1184 44042 7611.032.090 90 306 7994 7611.032.100 100 342 8935 7611.063.085 63 71 85 512 19159 7611.032.110 110 378 9875 7611.063.100 100 608 22751 7611.032.121 121 414 10816 7611.063.125 125 768 28738 7611.063.155 155 960 35923 7611.038.060 38 46 60 220 6268 7611.063.190 190 1184 44305 7611.038.065 65 240 6838 7611.038.080 80 300 8547 7611.038.085 85 320 9117 7611.038.100 100 380 10827 7611.038.125 125 480 13676 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request Kugelkäfige Ball cages Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.50 Kugelkäfige Ball cages Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.51 d2 d1 l2 β α Kugelkäfige Ball cages 7621 AGATHON-Norm/Standards 7621 Kugelkäfig aus Kunststoff, doppelspiralförmige Kugelanordnung - AgathonNorm 7621 Ball cage in plastic, double spiraling ball arrangement - Agathon Standards Art.-Nr. d1 d2 l2 K C Art.-Nr. d1 d2 l2 K C 7621.012.020 12 16 20 66 320 7621.032.052 32 40 52 156 3473 7621.012.028 28 102 500 7621.032.065 65 202 5277 7621.012.036 36 138 615 7621.032.080 80 254 6530 7621.012.042 42 166 715 7621.032.090 90 290 6567 7621.032.100 100 326 8517 7621.016.024 16 22 24 44 465 7621.016.035 35 72 760 7621.016.042 42 90 950 7621.019.035 19 25 35 104 865 7621.019.043 43 140 1165 7621.019.050 50 166 1380 7621.025.043 25 31 43 156 2313 7621.025.052 52 194 2876 7621.025.067 67 258 3650 7621.025.077 77 302 4478 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request Kugelkäfig aus Kunststoff, doppelspiralförmige Kugelanordnung Ball cage in plastic, double spiraling ball arrangement Technische Daten: Technical data: ? Material Käfig: POM ? Material Kugel: 1.3505 (100Cr6) ? Kugel nach ISO3290, Klasse G10 ? K = Kugelanzahl ? C = Tragzahl in N pro Kugelkäfig (Richtwert) ? Cage material: POM ? Ball material: 1.3505 (100Cr6) ? Ball in accordance with ISO3290, grade G10 ? K = No. of balls ? C = Load in N per ball cage (standard value) Anwendungshinweise: Application advices: ? Für Reinraumanwendungen geeignet ? Nicht für sehr hohe Hubzahlen verwenden, da reduzierte Wärmeleitfähigkeit und Belastung auf Käfig beim Einfahren in die Vorspannung ? Kugelanordnung für: linear/ rotierende Bewegung ? Für ruckfreien Eintritt in Vorspannung oder hohe radiale Drehzahl ? Suitable for clean-room applications ? Do not use for too high stroke rates, because of reduced thermal conductivity and load on the cage when running in the preload ? Ball arrangement for: linear/ rotary motion ? For back-free entrance in the preload or high radial speed Diverses: Miscellaneous: ? Andere Materialien oder Sonderabmessungen auf Anfrage ? Other materials or special sizes on request Bestellbeispiel: Order example: Kugelkäfig aus Kunststoff d1= 32, l2= 65 7621.032.065 Ball cage in plastic d1= 32, l2= 65 7621.032.065 7621 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.52 7631 AGATHON-Norm/Standards d2 d1 l3 l2 Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 K C Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 K C 7631.012.020 12 16 20 2.5 72 350 7631.019.035 19 25 35 3 112 1460 7631.012.028 28 108 525 7631.019.043 43 144 1877 7631.012.036 36 132 641 7631.019.050 50 176 2295 7631.012.042 42 156 758 7631.019.057 57 208 2711 7631.012.051 51 192 933 7631.019.065 65 240 3129 7631.019.082 82 304 3964 7631.015.024 15 21 24 3 48 496 7631.015.035 35 84 868 7631.020.035 20 26 35 3 112 1482 7631.015.042 42 108 1116 7631.020.043 43 144 1906 7631.015.052 52 132 1364 7631.020.050 50 176 2330 7631.015.065 65 180 1860 7631.020.057 57 208 2753 7631.020.065 65 240 3177 7631.016.024 16 22 24 3 48 506 7631.020.072 72 272 3600 7631.016.035 35 84 886 7631.020.082 82 304 4024 7631.016.042 42 108 1140 7631.016.052 52 132 1393 7631.016.065 65 180 1899 7631.016.072 72 204 2152 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request Kugelkäfig aus Messing mit Sicherungsring (patentierte Verstemmung) Ball cage in brass with circlip (staking patented) Technische Daten: Technical data: ? Material Käfig: 2.0401 (CuZn39Pb3) ? Material Kugel: 1.3505 (100Cr6) ? Kugel nach ISO3290, Klasse G10 ? K = Kugelanzahl ? C = Tragzahl in N pro Kugelkäfig (Richtwert) ? Cage material: 2.0401 (CuZn39Pb3) ? Ball material: 1.3505 (100Cr6) ? Ball ISO3290, grade G10 ? K = No. of balls ? C = Load in N per ball cage (standard value) Ausführung: Execution: ? Sonderabmessungen auf Anfrage ? Kugelkäfige mit Kugeln aus rostbeständigem Material sind auf Anfrage erhältlich ? Special sizes on request ? Cages with balls in stainless material are available on request Diverses: Miscellaneous: ? Ausführbare Abmessungen: d1 bis 500mm l2 bis 775mm (abhängig von d1) ? Possible dimensions: d1 up to 500mm l2 up to 775mm (depending on d1) Bestellbeispiel: Order example: Kugelkäfig aus Messing d1= 12, l2= 20 7631.012.020 Ball cage in brass d1= 12, l2= 20 7631.012.020 7631 Kugelkäfig aus Messing mit Sicherungsring - Agathon-Norm 7631 Ball cage in brass with circlip - Agathon Standards Kugelkäfige Ball cages 7631 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.53 7631 AGATHON-Norm/Standards Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 K C Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 K C 7631.024.043 24 30 43 3.5 162 2381 7631.040.060 40 48 60 4 220 6328 7631.024.052 52 198 2910 7631.040.065 65 240 6903 7631.024.060 60 252 3703 7631.040.075 75 280 8054 7631.024.067 67 270 3968 7631.040.080 80 300 8629 7631.024.077 77 324 4761 7631.040.085 85 320 9205 7631.024.084 84 360 5290 7631.040.100 100 380 10930 7631.024.100 100 432 6348 7631.040.115 115 440 12656 7631.040.125 125 480 13807 7631.025.043 25 31 43 3.5 162 2402 7631.040.134 134 520 14957 7631.025.052 52 198 2936 7631.025.060 60 252 3736 7631.048.067 48 56 67 4.5 288 9273 7631.025.067 67 270 4003 7631.048.082 82 360 11591 7631.025.077 77 324 4804 7631.048.094 94 432 13910 7631.025.084 84 360 5338 7631.048.100 100 456 14682 7631.025.100 100 432 6405 7631.048.110 110 504 16228 7631.048.125 125 576 18546 7631.030.052 30 38 52 4 162 4170 7631.048.136 136 624 20092 7631.030.065 65 216 5560 7631.030.074 74 252 6487 7631.050.050 50 58 50 4.5 216 6997 7631.030.080 80 270 6950 7631.050.067 67 288 9330 7631.030.100 100 342 8804 7631.050.082 82 360 11663 7631.030.121 121 414 10657 7631.050.094 94 432 13996 7631.050.100 100 456 14773 7631.032.052 32 40 52 4 162 4232 7631.050.110 110 504 16328 7631.032.065 65 216 5643 7631.050.125 125 576 18661 7631.032.074 74 252 6583 7631.050.136 136 624 20216 7631.032.080 80 270 7054 7631.050.147 147 672 21771 7631.032.090 90 306 7994 7631.050.165 165 768 24881 7631.032.100 100 342 8935 7631.032.121 121 414 10816 7631.060.100 60 68 100 5.5 608 22616 7631.060.125 125 768 28568 7631.038.060 38 46 60 4 220 6268 7631.060.155 155 960 35710 7631.038.065 65 240 6838 7631.038.080 80 300 8547 7631.063.100 63 71 100 5.5 608 22751 7631.038.085 85 320 9117 7631.063.125 125 768 28738 7631.038.100 100 380 10827 7631.063.155 155 960 35923 7631.038.115 115 440 12536 7631.063.167 167 1024 38318 7631.038.125 125 480 13676 7631.063.190 190 1184 44305 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = 15.041 15 21 41 - - 32 2900 7660.024.057 24 30 57 - - 48 5400 7660.015.049 49 - - 40 3600 7660.024.073 73 - - 64 7200 7660.024.081 81 - - 72 8100 7660.016.041 16 22 41 - - 32 3000 7660.024.095 95 11 44.5 80 9000 7660.016.049 49 - - 40 3800 7660.025.049 25 31 49 - - 40 4500 7660.019.049 19 25 49 - - 40 4100 7660.025.057 57 - - 48 5500 7660.019.057 57 - - 48 4900 7660.025.073 73 - - 64 7300 7660.019.064 64 - - 56 5700 7660.025.081 81 - - 72 8200 7660.019.073 73 - - 64 6515 7660.025.095 95 11 44.5 80 9100 7660.020.049 20 26 49 - - 40 4200 7660.030.057 30 38 57 - - 72 8700 7660.020.057 57 - - 48 5000 7660.030.065 65 - - 84 10200 7660.020.064 64 - - 56 5900 7660.030.075 75 - - 96 11600 7660.020.073 73 - - 64 6700 7660.030.080 80 8 37 96 11600 7660.030.085 85 13 37 96 11600 7660.030.100 100 13 45 120 14600 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request Rollenkäfig aus Aluminium mit Montagehilfe Roller cage in aluminum with anti-skid unit Technische Daten: Technical data: ? Material Käfig: 3.1645 (AlCuMgPb) ? Material Rolle: 1.3505 (100Cr6) ? R = Rollenanzahl ? C = Tragzahl in N pro Rollenkäfig (Richtwert) ? l3 nicht bestückt ? Cage material: 3.1645 (AlCuMgPb) ? Roller material: 1.3505 (100Cr6) ? R = No. of rollers ? C = Load in N per roller cage (standard value) ? l3 not fitted with rollers Ausführung: Execution: ? Haltetasche/Vernietung (Patent) für kontrolliertes Rollenspiel und weniger Reibung ? Patented retaining pocket and staking method for controlled roller play and minimum friction. Anwendungshinweis: Application advice: ? Führungselemente werden gepaart ausgeliefert ? Paired guide elements are delivered Diverses: Miscellaneous: ? Rollenkäfige in Sonderabmessungen auf Anfrage ? Rollenkäfige mit Profilrollen für horizontale Anwendung, siehe Norm 7663 ? Für den Einsatz mit CRS muss die Montagehilfe entfernt werden ? Roller cages in special sizes on request ? Roller cages with profile rollers for horizontal applications, see Standard 7663 ? When using CRS the anti-skid must be removed Bestellbeispiel: Order example: Rollenkäfig aus Aluminium d1= 20, l2= 73 7660.020.073 Roller cage in aluminum d1= 20, l2= 73 7660.020.073 7660 Rollenkäfig aus Aluminium mit Montagehilfe - Agathon-Norm 7660 Roller cage in aluminum with anti-skid unit - Agathon Standards Agathon Rolle / Agathon Roller 7660 Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.55 7660 AGATHON-Norm/Standards Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 l4 R C Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 l4 R C 7660.032.057 32 40 57 - - 72 8900 7660.063.090 63 71 90 18 37 128 18200 7660.032.065 65 - - 84 10400 7660.063.100 100 12 45 160 22800 7660.032.075 75 - - 96 11900 7660.063.120 120 20 53 192 27400 7660.032.080 80 8 37 96 11900 7660.063.140 140 20 61 224 31900 7660.032.085 85 13 37 96 11900 7660.032.100 100 13 45 120 14900 7660.038.059 38 46 59 - - 72 9300 7660.038.065 65 - - 84 10800 7660.038.075 75 - - 96 12400 7660.038.085 85 13 37 96 12400 7660.038.100 100 13 45 120 15500 7660.038.115 115 11 53 144 18700 7660.040.059 40 48 59 - - 72 9400 7660.040.075 75 - - 96 12600 7660.040.085 85 13 37 96 12600 7660.040.100 100 13 45 120 15700 7660.040.115 115 11 53 144 18900 7660.048.065 48 56 65 - - 112 15200 7660.048.090 90 18 37 128 17500 7660.048.095 95 7 45 160 21800 7660.048.100 100 12 45 160 21800 7660.048.110 110 6 53 192 26100 7660.048.120 120 16 53 192 26100 7660.048.140 140 20 61 224 30500 7660.050.065 50 58 65 - - 112 15300 7660.050.090 90 18 37 128 17600 7660.050.095 95 7 45 160 22000 7660.050.100 100 12 45 160 22000 7660.050.110 110 6 53 192 26300 7660.050.120 120 16 53 192 26300 7660.050.140 140 20 61 224 30700 7660.050.180 180 60 61 224 30700 7660.060.100 60 68 100 12 45 160 22600 7660.060.140 140 20 61 224 31700 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf speed (up to approx. 40m/min) Diverses: Miscellaneous: ? Rollenkäfige in Sonderabmessungen auf Anfrage ? Roller cages in special sizes on request Bestellbeispiel: Order example: Rollenkäfig aus Messing d1= 25, l2= 95 7663.025.095 Roller cage in brass d1= 25, l2= 95 7663.025.095 Art.-Nr. d1 d2 l2 l3 R CO C 7663.025.095 25 31 95 3.5 100 22500 14500 7663.032.075 32 40 75 4 84 24150 15400 7663.032.085 85 96 27600 17600 7663.032.105 105 132 37950 24200 7663.040.100 40 48 100 4 128 37600 24000 7663.040.115 115 144 42300 27000 7663.040.165 165 240 70500 45000 7663.050.140 50 58 140 4 234 68900 44200 7663.050.185 185 324 95400 61200 Fett = DIN9831-AW 7801 7804 Antifriction guide Guide bush d1= 12, l1= 23 7801.012.023 l6 d3 js4 lx lx l1 d1 d2 d3 f8 Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 l6 Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 l6 7801.015.023 15 21 28 23 4 7801.019.023 19 25 32 23 4 7801.015.030 30 4 7801.019.030 30 4 7801.015.037 37 5 7801.019.037 37 5 7801.015.047 47 7 7801.019.047 47 7 7801.015.060 60 7 7804.019.054 *54 7 7801.019.060 60 7 7801.016.023 16 22 28 23 4 7804.019.069 *69 7 7801.016.030 30 4 7801.019.077 77 7 7801.016.037 37 5 7801.016.047 47 7 7801.020.023 20 26 32 23 4 7801.016.060 60 7 7801.020.030 30 4 7801.020.037 37 5 7801.020.047 47 7 7804.020.054 *54 7 7801.020.060 60 7 7804.020.069 *69 7 7801.020.077 77 7 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions * = Grösse bez. Länge ausserhalb ISO/DIN Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request * = Size resp. length outside ISO/DIN 780X lx = 2mm Änderungen vorbehalten V1 Specifications subject to change without prior notice 3.59 7801 7804 ISO9448-3-B / DIN9831-AW Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 l6 Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 l6 7801.024.030 24 30 40 30 5 7801.048.077 48 56 70 77 7 7801.024.037 37 5 7801.048.095 95 7 7801.024.047 47 7 7801.048.120 120 7 7801.024.060 60 7 7804.024.069 *69 7 7801.050.077 50 58 70 77 7 7801.024.077 77 7 7801.050.095 95 7 7801.024.095 *95 7 7801.050.120 120 7 7801.025.030 25 31 40 30 5 7801.060.095 60 68 85 95 7 7801.025.037 37 5 7801.060.120 120 7 7801.025.047 47 7 7801.025.060 60 7 7801.063.095 63 71 85 95 7 7804.025.069 *69 7 7801.063.120 120 7 7801.025.077 77 7 7801.025.095 *95 7 7801.030.037 30 38 48 37 7 7801.030.047 47 7 7801.030.060 60 7 7801.030.077 77 7 7804.030.087 *87 7 7801.030.095 95 7 7801.032.037 32 40 48 37 7 7801.032.047 47 7 7801.032.060 60 7 7801.032.077 77 7 7804.032.087 *87 7 7801.032.095 95 7 7801.038.060 38 46 58 60 7 7801.038.077 77 7 7804.038.087 *87 7 7801.038.095 95 7 7801.038.120 120 7 7801.040.060 40 48 58 60 7 7801.040.077 77 7 7804.040.087 *87 7 7801.040.095 95 7 7801.040.120 120 7 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions * = d1 d2 d3 l1 l6 l7 7811.015.060 15 21 28 60 7 4 7812.015.060 15 21 28 60 7 4 7811.016.060 16 22 28 60 7 4 7812.016.060 16 22 28 60 7 4 7811.019.060 19 25 32 60 7 4 7812.019.060 19 25 32 60 7 4 7811.020.060 20 26 32 60 7 4 7812.020.060 20 26 32 60 7 4 7811.024.095 24 30 40 95 7 4 7812.024.095 24 30 40 95 7 4 7811.025.095 25 31 40 95 7 4 7812.025.095 25 31 40 95 7 4 7811.030.095 30 38 48 95 7 5 7812.030.095 30 38 48 95 7 5 7811.032.095 32 40 48 95 7 5 7812.032.095 32 40 48 95 7 5 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request lx = 2mm 7811 7812 Wälzführungsbuchsen Antifriction guide b example: Führungsbuchse d1= 40, l1= 79 7820.040.079 Guide bush d1= 40, l1= 79 7820.040.079 Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 Art.-Nr. d1 d2 d3 l1 7820.025.079 25 31 48 79 7820.040.079 40 48 65 79 7820.025.094 94 7820.040.094 94 7820.040.109 109 7820.030.079 30 38 56 79 7820.040.129 129 7820.030.094 94 7820.040.149 149 7820.030.109 109 7820.050.109 50 58 75 109 7820.032.079 32 40 56 79 7820.050.129 129 7820.032.094 94 7820.050.149 149 7820.032.109 109 7820.050.169 169 7820.032.129 129 7820.032.149 149 7820.060.149 60 68 90 149 7820.038.109 38 46 65 109 7820.063.149 63 71 90 149 7820.063.169 169 7820.063.189 189 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions Kursiv = auf Anfrage / Italic = upon request lx = 2mm 7820 20, l1= 42 7840.020.042 Headed guide bush d1= 20, l1= 42 7840.020.042 Art.-Nr. d1 d2 d3 d4 d5 l1 l2 7840.020.042 20 26 33 55 39 42 30 7840.020.050 50 38 7840.025.050 25 31 38 60 44 50 38 7840.025.060 60 48 7840.032.063 32 40 48 70 54 63 48 7840.032.076 76 61 7840.040.063 40 48 56 78 62 63 48 7840.040.076 76 61 Fett = Vorzugsgrössen s4 d2 d3 js4 d1 d1 d4 l3 l2 lx 6 lx l1 lx l1 l2l3 d3 f8 Ra 0.4 M6 d5 d2 d3 f8 lx Ra 0.4 Ra 0.4 Ra 0.4 7851 - 7856 ISO9448-7-F / DIN9831-CW Art.-Nr. d1 d2 d3 d4 d5 l1 l2 l3 Art.-Nr. d1 d2 d3 d4 d5 l1 l2 l3 7851.019.035 19 25 32 56 40 35 23 12 7851.025.035 25 31 40 64 48 35 23 12 7851.019.043 43 23 20 7851.025.059 59 23 36 7851.019.059 59 23 36 7851.025.079 79 23 56 7855.019.069 *69 *37 *32 7852.025.055 55 30 25 7852.025.080 80 30 50 7851.020.035 20 26 32 56 40 35 23 12 7854.025.052 *52 *37 *15 7851.020.043 43 23 20 7854.025.069 *69 *37 *32 7851.020.059 59 23 36 7855.025.065 *65 *47 *18 7854.020.042 *42 *30 *12 7855.025.097 *97 *47 *50 7854.020.075 *75 *30 *45 7856.025.080 *80 *60 *20 7855.020.069 *69 *37 *32 7856.025.096 *96 *60 *36 7851.024.035 24 30 40 64 48 35 23 12 7851.024.059 59 23 36 7851.024.079 79 23 56 7852.024.055 55 30 25 7852.024.080 80 30 50 Fett = Vorzugsgrössen / Bold = preferred dimensions * = Grösse bez. stellbeispiel: Order example: Führungsbuchse mit Bund d1= 19, l1= 59, l2= 23 7851.019.059 Headed guide bush

模板面板在儲存時,要避免暴曬雨淋,切割和鉆孔后用防水油漆封邊。施工完一個節段,要及時清理模板表面,對沉頭螺栓處重新涂刷油性膩子。吊運模板時,注意不能碰壞模板,特別是板面。動力裝置的維護詳見《液壓系統使用說明書》。

 

質量控制

 

預埋件

 

檢查錨錐、精軋螺紋鋼之間的連接。按照設計位置,將錨錐定位板用 6-2.5 圓釘子釘在模板相應位置上,將錨板定位塊用木螺釘固定在模板相應位置上。預埋前,現場技術員應檢查其是否*進入錐形螺母。預埋時,嚴禁采取電焊固定方式。

 

模板施工模板拼裝嚴格按照模板設計要求,對槽鋼背楞安裝質量、木工字梁固定和面板的外形尺寸、平整度嚴格控制。

 

模板安裝質量保證每次模板安裝前,應通知測量測放相應施工節段的模板頂標高;模板按測量所放理論位置安裝到位后,應及時通知測量復核;應確保模板下口與已澆節段混凝土的結合嚴密,需貼雙面膠護縫以免向外滲漿,同時應保證模板間接縫嚴密;模板對拉桿安裝時,應確保端部塑料套與模板的結合嚴密,同時應使拉桿處于拉直狀態。

 

模板施工質量保證澆筑過程中應派專人觀察模板的變形及偏位情況并做出及時處理。振搗不得接觸到模板板面,泵管等移動時也不能撞擊到面板上,以防面板被損壞。澆筑完成后,將模板外側殘余混凝土及時清除,減小對模板的污染。模板拆除后,及時對模板進行檢查,發現問題需及時修補,以免影響后續混凝土澆筑質量。

 

 

 

收藏該商鋪

登錄 后再收藏

提示

您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復您~

對比框

產品對比 二維碼 意見反饋

掃一掃訪問手機商鋪
在線留言